Martes 16 Enero 2018
Text Size

Mafalda en idioma armenio

Este personaje de historieta "Mafalda", nacida en argentina de la mano de su creador, Joaquín Salvador Lavado "Quino", Mafalda dio sus primeros pasos y reflexiones sobre la vida en la calle Chile 371, de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, edificio donde vivía Quino, en el mismo la Legislatura porteña coloco una placa recordatoria, una niña analítica, la no quería saber nada con tomar sopa, a recorrido el mundo con sus mensajes y sus amiguitos, traducida en muchos idiomas, en el barrio de San Telmo Mafalda tiene su figura sentada en un banco en Chile y Defensa, para el disfrute de los vecinos y turistas que se sacan fotos junto a ella, fue realizada por el escultor Pablo Irrgang, inaugurada en el año 2009, la figura tiene 80 centímetros y fue realizada en resina epoxi y fibra de vidrio.
Según informa la Agencia de Noticias Prensa Armenia, Mafalda suma otra traducción, la embajada argentina en Armenia informó el 30 de noviembre que Mafalda será traducida al idioma armenio por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina (MRECIC).
"En el año 2018 todos los armenios, jóvenes y adultos, podrán disfrutar los pensamientos y ocurrencias de Mafalda y sus amigos, tan universales y actuales, como lo hemos hecho los argentinos durante más de 50 años", remarcó la embajada, detallando que ahora "el memorable personaje de Quino pasará a hablar 28 lenguas".
El proyecto se llevará adelante gracias al Programa Sur de la Dirección General de Asuntos Culturales del MRECIC, que desde el 2009 en adelante tradujo y editó más de 1.000 obras a 43 idiomas, en conjunto con la editorial Antares de Ereván y traducciones de Alice Ter Ghevondian.